
Me, on the Pipapo's boat, going for a dive...
Say hello to
P I P A P O !!!!
Please follow this link to get some more information about diving in the Marquesas Islands
What a pleasure to dive in the Marquesas islands...look at all these little fishes surrouding me..
About fishes, below are a couple of fishes you can see..
Sorry the text is in french !!!
Latin / scientific name : Gymnothorax melea gris (Shaw et Nodder)
Local Polynesia name : PUHI
French name : MURÈNE PONCTUÉE
File parait plus noire dans l'eau qu'au-dehors. En fait,
elle est marron foncé ponctué de blanc. L'oeil et la
queue sont légérement teintés d'orange. Sur les grands
spécimens, les points se multiplient sans augmenter de
taille.
C'est la mieux armée des murénes polynésiennes.
Ses
canines sont nombreuses, acérées et puissantes, et sa
morsure est particuliérement redoutable.
Latin / scientific name : Cheilinus undulatus Rüppell
Local Polynesia name : MARA
French name : NAPOLEON
This particular fish is called "Napoleon". Divers will know him well.
Latin / scientific name : Carcharhinus amblyrhynchos (bleecher)
Local Polynesia name : MAO RAIRA
French name : requin gris
English name : Grey squale
Latin / scientific name : Naso herrei Smith
Local Polynesia name : UME HEREPOTI
French name : NASON A ROSTRE LONG
Il porte une corne qui, chez les individus
de grande taille, atteint le quart de la longueur du
poisson (80 centimétres au total pour les grands
spécimens).
Il a le corps assez allongé et sa queue parfois dépour-
vue de filaments, est coupée court avec des rayons
foncés et clairs alternés.
Rare à Tahiti. il est fréquent autour des massifs coral-
liens immergés des grands atolls (val area). Dans la
photo, on se trouve en présence d'un individu
jeune. ce qui explique la taille encore relativement
réduite du rostre frontal.
Latin / scientific name : Pyglopites diacanthus (Boddaert)
Local Polynesia name : PARAHARAHA
French name : ANGE ROYAL
12 à 20 centimêtres. Remarquable par sa robe zébrée
verticalement de bleu et jaune. Lent et craintif, il aime
à se promener paresseusement le long des falaises coralliennes,
en particulier au bord des parois à qui bordent les grands fonds.
Il broute le corail.l.
Latin / scientific name : Corypanea hippurus (linnaeus)
Local Polynesia name : MAHIMAHI
French name : CORYPHENE
Des traînées jaunes et vertes maculent la tête, cette tête
énorme qui donne au coryphéne une silhouette assez
disgracieuse. La crête osseuse du front se développe
avec l'âge surtout chez les mâles, si bien qu'ils pré-
sentent une véritable bosse trés haute mais étroite
comme une étrave.
Au-dessous, la bouche oblique,
largement fendue, est meublée de plusieurs rangées de
dents fines. recourbées vers l'intérieur. Une nageoire
unique courant de la naissance de la tête jusqu'au
pédoncule caudal, souligne la forme triangulaire du
corps.
Les grands mâles mesurent couramment 1,80 m
et pésent 30 kilos, les femelles accusant une dimension
et un poids toujours plus réduit. Ils vont bien souvent
par couples, poursuivant en surface les poissons-
volants et suivis dans leur sillage par quelques oiseaux
de mer.
Rapides, voraces et peu méfiants, ils mordent presque
a coup sur dans le poisson-volant qu'on leur présente
a la traîne. C'est leur appât préféré. On peut les prendre
aussi avec un leurre fait d'un morceau de la peau bril-
lante d'une carangue d'argent (rai). Si le mâle est ferré,
la femelle le suit et souvent mord à son tour à la ligne
encore libre, tout prés du bateau.
Jusqu'à la fin de la deuxième guerre mondiale, les tahi-
tiens ne recherchaient pas spécialement le coryphéne,
qu'ils nomment mahi,nahi. Mais le développement de
la pêche au "tout gros" dans les eaux Polynésiennes
leur a fait apprécier, comme aux européens, la chair
délectable de ce poisson.
A la suite du développement
de l'industrie touristique, il ne parvient plus jamais
au marché, vendu directement comme poisson de pre-
mière catégorie aux hôtels, aux restaurants et aux
supermarchés.
Il s'accommode de toutes les cuisines et de toutes les
cuissons et n'est jamais empoisonné.